Urdu Ghazal || Urdu Poetry || Female beautiful voice

Urdu Ghazal || Urdu Poetry || Female beautiful voice

Urdu Ghazal || Urdu Poetry || Female beautiful voice
Urdu Ghazal || Urdu Poetry || Female beautiful voice

URDU POETRY

روز و شب یوں نہ اذیّت میں گزارے ہوتے
چین آ جاتا اگر کھیل کے ہارے ہوتے

خود سے فُرصت ہی میسّر نہیں آئ ورنہ
ہم کسی اور کے ہوتے تو تمہارے ہوتے

تجھ کو بھی غم نے اگر ٹھیک سے برتا ہوتا
تیرے چہرے پہ خد و خال ہمارے ہوتے

کُھل گئ ہم پہ محبت کی حقیقت ورنہ
یہ جو اب فائدے لگتے ہیں خسارے ہوتے

ایک بھی موج اگر میری حمایت کرتی
میں نے اُس پار کئ لوگ اُتارے ہوتے

لگ گئ اور کہیں عمر کی پُونجی ورنہ
زندگی ہم تری دہلیز پہ ہارے ہوتے

خرچ ہو جاتے اسی ایک محبت میں کبیر
دل اگر اور بھی سینے میں ہمارے ہوتے

ڈاکٹر کبیر اطہر




HINDI POETRY 

दिन और रात ऐसी पीड़ा में नहीं बीते होते

अगर वे खेल हार जाते तो चीन आ जाता


अवसर अपने आप नहीं आया, अन्यथा

अगर हम किसी और के होते, तो हम आपके होते


यदि केवल दु: ख ने तुम्हें ठीक से भर दिया था

भगवान आपके चेहरे पर हमारा होगा


प्रेम का सत्य हमारे सामने प्रकट हो गया है, अन्यथा

लाभ अब नुकसान होने लगते हैं


अगर केवल एक लहर मेरा समर्थन करेगी

मैं वहाँ कई लोगों को उतारा होगा


और कहीं उम्र की पूंजी, अन्यथा

जीवन दहलीज पर खो जाता


उसी प्रेम में कबीर बिताए जाते हैं

अगर केवल हमारे दिल हमारी छाती में थे


डॉ। कबीर अथार

ENGLISH POETRY

Day and night would not have been spent in such agony

China would have come if they had lost the game


An opportunity did not come by itself, otherwise

If we belonged to someone else, we would belong to you


If only grief had filled you properly

God would be ours on your face


The truth of love has been revealed to us, otherwise

The benefits now seem to be the disadvantages


If only one wave would support me

I would have landed many people across there


And elsewhere the capital of age, otherwise

Life would be lost on the threshold


Kabir is spent in the same love

If only our hearts were in our chests

Dr. Kabir Athar

Post a Comment

0 Comments